您的(de)当前位置:首页 >> 科(kē)技政策 >> 文件(jiàn)公告

广东省人民政府关于印发广东省省级高(gāo)新(xīn)技术产业开发區(qū)管理(lǐ)办法的(de)通知

时间:2019/8/29 18:29:50 作者: 点击數(shù):

广东省人民政府关于印发广东省

  省级高(gāo)新(xīn)技术产业开发區(qū)

  管理(lǐ)办法的(de)通知

  粤府函〔2019239

各地(dì)级以上市(shì)人民政府,省政府各部門(mén)、各直属机构:

  现将《广东省省级高(gāo)新(xīn)技术产业开发區(qū)管理(lǐ)办法》印发给你们,請(qǐng)认真组织实施。实施过程中遇到的(de)问题,請(qǐng)径向省科(kē)技厅反映。

  广东省人民政府

  201989

  广东省省级高(gāo)新(xīn)技术产业开发區(qū)管理(lǐ)办法

  第一章 总则

  第一条 為(wèi)贯彻落实《国務(wù)院办公厅关于促进开发區(qū)改革和创新(xīn)发展的(de)若干意见》(国办发〔20177号),规范省级高(gāo)新(xīn)技术产业开发區(qū)(以下简称高(gāo)新(xīn)區(qū))管理(lǐ),推动全省高(gāo)新(xīn)區(qū)高(gāo)质量发展,结合本省实际,制定本办法。

  第二条 本办法适用(yòng)范围為(wèi)经省人民政府批准设立的(de)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)。

  第三条 省级高(gāo)新(xīn)區(qū)要以发展高(gāo)科(kē)技、实现产业化(huà)(huà)為(wèi)方向,创新(xīn)发展体制机制,推进产业转型升级,提升科(kē)技创新(xīn)能力,打造国际一流的(de)创新(xīn)创业生态,建设创新(xīn)驱动发展示范區(qū)、新(xīn)兴产业集聚區(qū)、转型升级引领區(qū)、高(gāo)质量发展先行(xíng)區(qū)。珠三角地(dì)區(qū)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)要加快建成世界一流高(gāo)科(kē)技园區(qū),东西两翼沿海经济带省级高(gāo)新(xīn)區(qū)要积极打造區(qū)域创新(xīn)发展特色园、专业园,北(běi)部生态发展區(qū)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)要著(zhe)力建设生态优先、绿色发展的(de)功能园和示范园。

  第四条 省级高(gāo)新(xīn)區(qū)管理(lǐ)工作遵循科(kē)學(xué)规划、分类指导、注重实效、严格审核的(de)原则,确保省级高(gāo)新(xīn)區(qū)规范、有序、健康发展。省级高(gāo)新(xīn)區(qū)所在(zài)地(dì)人民政府负责省级高(gāo)新(xīn)區(qū)的(de)开发建设和管理(lǐ)工作,省科(kē)技厅负责省级高(gāo)新(xīn)區(qū)归口管理(lǐ)和协调指导,省人民政府有关部門(mén)按照(zhào)职责分工对省级高(gāo)新(xīn)區(qū)的(de)工作进行(xíng)指导和支持。

  第二章 认定

  第五条 按照(zhào)统筹布局、优中选优,成熟一個(gè)、批准一個(gè)的(de)要求,围绕一核一带一區(qū)區(qū)域发展格局,支持新(xīn)兴产业园區(qū)通过创建省级高(gāo)新(xīn)區(qū)加快创新(xīn)发展,支持传统工业园區(qū)通过创建省级高(gāo)新(xīn)區(qū)实现转型升级。鼓励符合条件(jiàn)的(de)粤东西北(běi)产业转移工业园、经济开发區(qū)创建省级高(gāo)新(xīn)區(qū),培育高(gāo)端竞争优势。

  第六条 申請(qǐng)认定省级高(gāo)新(xīn)區(qū)应具备以下条件(jiàn):

  (一)基础条件(jiàn)方面。

  1.原则上应為(wèi)国務(wù)院批准或国務(wù)院授权有关部委批准设立、省人民政府批准或经省人民政府授权省直有关部門(mén)批准设立的(de)各类园區(qū),地(dì)级以上市(shì)人民政府批准设立满2年且产业基础和创新(xīn)能力较好(hǎo)(hǎo)的(de)园區(qū)。

  2.符合所在(zài)地(dì)国土(tǔ)空间规划,与城市(shì)基础设施和公共服(fú)務(wù)设施有机衔接。

  3.土(tǔ)地(dì)利用(yòng)结构和用(yòng)地(dì)布局合理(lǐ),发展空间充分,基础设施配套完备,四至范围明确,符合环境保护和安全生产等要求。

  (二)产业特色方面。

  1.产业特色鲜明,主导产业符合国家重点支持的(de)高(gāo)新(xīn)技术领域导向,实现绿色低碳循环发展,产业主要指标增速高(gāo)于全省平均水(shuǐ)平,万元工业增加值能耗低于全省平均水(shuǐ)平。

  2.产业集聚度高(gāo),产业链完善,高(gāo)新(xīn)技术产业和战略性新(xīn)兴产业工业增加值占园區(qū)工业增加值50%以上,具备形成创新(xīn)型产业集群的(de)基础和条件(jiàn)。

  3.拥有竞争力较强的(de)龙头骨干企业和高(gāo)新(xīn)技术企业,科(kē)技型企业數(shù)量占园區(qū)企业总數(shù)的(de)50%以上,高(gāo)新(xīn)技术企业占比持续提高(gāo),科(kē)技型中小企业蓬勃发展。

  (三)创新(xīn)创业方面。

  1.创新(xīn)活力强。研究开发经费投入强度為(wèi)全市(shì)平均水(shuǐ)平两倍以上,专利申請(qǐng)數(shù)及授权數(shù)增速不(bù)低于全省平均水(shuǐ)平,科(kē)技合作活跃,具有较好(hǎo)(hǎo)的(de)产學(xué)研和国际合作基础。

  2.创新(xīn)資(zī)源集聚。科(kē)技创新(xīn)人才和团队、省级企业研发机构、公共服(fú)務(wù)平台集聚发展,市(shì)级以上科(kē)技計(jì)划项目研发攻关能力较强。

  3.创新(xīn)创业服(fú)務(wù)体系健全。建有科(kē)技企业孵化(huà)(huà)器(qì)、众创空间、风投机构等创新(xīn)创业载体和服(fú)務(wù)机构,科(kē)技金融产业融合发展程度较高(gāo)。

  (四)支持保障方面。

  1.当地(dì)政府重視(shì)园區(qū)建设,把园區(qū)作為(wèi)实施创新(xīn)驱动发展战略重要载体,建立相应统筹机制,出台了支持园區(qū)创新(xīn)发展的(de)政策措施。

  2.园區(qū)管理(lǐ)机构科(kē)學(xué)精简高(gāo)效,能為(wèi)创新(xīn)创业和产业发展提供优质服(fú)務(wù),并设有专門(mén)负责科(kē)技创新(xīn)工作的(de)內(nèi)设机构,配备专职工作人员。

  对全省前瞻性布局、对區(qū)域发展具有重大引领作用(yòng)的(de)园區(qū)可适当降低条件(jiàn)要求。

  第七条 申請(qǐng)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)认定须提交以下材料:1.地(dì)级以上市(shì)人民政府关于申請(qǐng)认定省级高(gāo)新(xīn)區(qū)的(de)請(qǐng)示及申請(qǐng)書(shū)。2.园區(qū)战略发展规划、产业发展规划,总体规划、近(jìn)期开发建设地(dì)區(qū)的(de)控制性详细规划,规划环境影响報(bào)告書(shū)及其审查意见。3.园區(qū)符合所在(zài)地(dì)国土(tǔ)空间规划的(de)证明及四至范围坐(zuò)标图件(jiàn)。4.园區(qū)的(de)批准或同意设立文件(jiàn),管理(lǐ)机构设置、产业发展、科(kē)技创新(xīn)等相关材料,以及所在(zài)地(dì)政府对园區(qū)的(de)支持措施及政策。

  第八条 申請(qǐng)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)认定的(de)审批程序:1.地(dì)级以上市(shì)人民政府向省人民政府報(bào)送申請(qǐng)认定省级高(gāo)新(xīn)區(qū)的(de)請(qǐng)示。2.省人民政府批转省科(kē)技厅牵头會(huì)省发展改革委、自然資(zī)源厅、生态环境厅等有关部門(mén)及园區(qū)原主管部門(mén)办理(lǐ)。3.省科(kē)技厅牵头组织专家考察,征求有关部門(mén)意见,并提出审核办理(lǐ)意见后報(bào)請(qǐng)省人民政府审定。4.省人民政府审定批复。

  第九条 经省人民政府审定批复后,园區(qū)统一命名為(wèi)市(shì)名+县(市(shì)區(qū))名或特征名+高(gāo)新(xīn)技术产业开发區(qū),挂同名牌子(zi)及火(huǒ)炬标识。

  第三章 调區(qū)

  第十条 省级高(gāo)新(xīn)區(qū)原选址不(bù)够科(kē)學(xué),无法满足当地(dì)经济社會(huì)和科(kē)技发展需要的(de),或區(qū)块布局零乱、不(bù)符合城市(shì)发展总体要求的(de),或所在(zài)地(dì)政府对城乡规划有重大调整的(de),或因被国家重点项目占用(yòng)无法利用(yòng)的(de),可申請(qǐng)调區(qū)。

  第十一条 省级高(gāo)新(xīn)區(qū)调區(qū)分為(wèi)部分调區(qū)和整体调區(qū)。申請(qǐng)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)调區(qū)须具备以下条件(jiàn):

  (一)调區(qū)后园區(qū)的(de)选址合理(lǐ),四至范围明确,工业用(yòng)地(dì)比例不(bù)低于调區(qū)前的(de)工业用(yòng)地(dì)比例,符合所在(zài)地(dì)国土(tǔ)空间规划要求;发展规划科(kē)學(xué),功能分區(qū)合理(lǐ),符合环境保护和安全生产等要求。

  (二)属部分调區(qū)的(de),拟调入區(qū)块应与原省级高(gāo)新(xīn)區(qū)區(qū)块集中连片,原则上控制在(zài)原省级高(gāo)新(xīn)區(qū)土(tǔ)地(dì)集约利用(yòng)评价确定的(de)发展方向區(qū)范围內(nèi)。受地(dì)形或其他(tā)条件(jiàn)的(de)限制确实不(bù)能相连的(de),调區(qū)后省级高(gāo)新(xīn)區(qū)原则上不(bù)得超过3個(gè)區(qū)块,且应在(zài)同一行(xíng)政區(qū)划內(nèi)。

  (三)属整体调區(qū)的(de),新(xīn)置换园區(qū)原则上应符合本办法第六条(一)基础条件(jiàn)方面1点要求。

  (四)如调區(qū)涉及扩大原省级高(gāo)新(xīn)區(qū)面积的(de),须同时按扩區(qū)条件(jiàn)和程序申請(qǐng)。

  第十二条 申請(qǐng)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)调區(qū)须提交以下材料:1.地(dì)级以上市(shì)人民政府关于申請(qǐng)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)调區(qū)的(de)請(qǐng)示、可行(xíng)性研究報(bào)告。2.调區(qū)后省级高(gāo)新(xīn)區(qū)的(de)战略发展规划、产业发展规划,总体规划、近(jìn)期开发建设地(dì)區(qū)的(de)控制性详细规划,规划环境影响報(bào)告書(shū)及其审查意见。3.调區(qū)后省级高(gāo)新(xīn)區(qū)符合所在(zài)地(dì)国土(tǔ)空间规划的(de)证明材料,以及园區(qū)现状和调區(qū)后的(de)四至范围坐(zuò)标图件(jiàn)。4.省级高(gāo)新(xīn)區(qū)及拟调區(qū)區(qū)块的(de)批准或同意设立文件(jiàn),以及调區(qū)后省级高(gāo)新(xīn)區(qū)管理(lǐ)机构设置方案等相关材料。

  第十三条 申請(qǐng)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)调區(qū)的(de)审批程序:1.地(dì)级以上市(shì)人民政府向省人民政府提出申請(qǐng)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)调區(qū)的(de)請(qǐng)示。2.省人民政府批转省科(kē)技厅牵头會(huì)省发展改革委、自然資(zī)源厅、生态环境厅等有关部門(mén)及园區(qū)原主管部門(mén)办理(lǐ)。3.省科(kē)技厅征求有关部門(mén)意见,并提出审核办理(lǐ)意见后報(bào)請(qǐng)省人民政府审定。4.省人民政府审定批复。

  第四章 扩區(qū)

  第十四条 支持发展水(shuǐ)平较高(gāo)的(de)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)整合區(qū)位相邻、产业相近(jìn)的(de)园區(qū)。对布局分散的(de)省级高(gāo)新(xīn)區(qū),严格控制扩區(qū),通过调區(qū)逐步实现布局集中和土(tǔ)地(dì)高(gāo)效利用(yòng)。

  第十五条 申請(qǐng)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)扩區(qū)须具备以下条件(jiàn):

  (一)原省级高(gāo)新(xīn)區(qū)发展水(shuǐ)平较高(gāo)但(dàn)发展空间受限。1.拟扩區(qū)的(de)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)主要科(kē)技指标、经济指标在(zài)申請(qǐng)前两年保持持续增長(cháng)。2.在(zài)全省省级高(gāo)新(xīn)區(qū)评价监测中排名前列,单位面积规上工业增加值高(gāo)于全省省级高(gāo)新(xīn)區(qū)的(de)平均水(shuǐ)平。3.拟扩區(qū)的(de)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)土(tǔ)地(dì)开发率达到80%以上;土(tǔ)地(dì)集约利用(yòng)成效明显,土(tǔ)地(dì)集约利用(yòng)程度在(zài)全省同评价类型开发區(qū)中排名前三分之二或达到相当水(shuǐ)平。

  (二)拟扩區(qū)块具备充分发展空间。1.拟扩區(qū)块已建成面积不(bù)得超过该區(qū)块的(de)20%,基础设施较為(wèi)完备,有入驻项目储备。2.拟扩區(qū)块主要用(yòng)于高(gāo)新(xīn)技术产业发展、创新(xīn)创业载体建设,制造业、高(gāo)新(xīn)技术产业和生产性服(fú)務(wù)业项目用(yòng)地(dì)不(bù)低于扩區(qū)规划面积的(de)60%,工业项目建筑系數(shù)不(bù)低于30%

  (三)扩區(qū)后园區(qū)布局集中且符合要求。1.拟扩區(qū)块不(bù)得超过原省级高(gāo)新(xīn)區(qū)核准面积的(de)80%,扩區(qū)后园區(qū)四至范围明确,符合所在(zài)地(dì)国土(tǔ)空间规划要求,发展规划科(kē)學(xué),功能分區(qū)合理(lǐ),符合环境保护和安全生产等要求。2.拟扩區(qū)块应与省级高(gāo)新(xīn)區(qū)原规划區(qū)块集中连片,原则上控制在(zài)原省级高(gāo)新(xīn)區(qū)土(tǔ)地(dì)集约利用(yòng)评价确定的(de)发展方向區(qū)范围內(nèi),原则上规模不(bù)超过10平方公裡(lǐ)。受地(dì)形或其他(tā)条件(jiàn)的(de)限制确实不(bù)能相连的(de),扩區(qū)后原则上不(bù)得超过3個(gè)區(qū)块。3.扩區(qū)后园區(qū)建立统一管理(lǐ)机构、实行(xíng)集中管理(lǐ)。

  第十六条 申請(qǐng)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)扩區(qū)提交材料参照(zhào)本办法第十二条规定,并另行(xíng)提供省级高(gāo)新(xīn)區(qū)近(jìn)3年主要科(kē)技、经济指标等材料。审批程序参照(zhào)本办法第十三条执行(xíng)。

  第五章 更名

  第十七条 省级高(gāo)新(xīn)區(qū)為(wèi)提高(gāo)发展质量和效益,并具有合理(lǐ)理(lǐ)由的(de),可提出更名申請(qǐng)。重点支持以下类型省级高(gāo)新(xīn)區(qū)更名:1.在(zài)《中国开发區(qū)审核公告目录》中名称未登记為(wèi)高(gāo)新(xīn)技术产业开发區(qū),且拟申請(qǐng)升级国家级高(gāo)新(xīn)區(qū)的(de)。2.原批准名称包含经济开发區(qū)、工业园、产业转移园等其他(tā)名称,且需要突出其功能已经调整為(wèi)重点发展高(gāo)新(xīn)技术产业的(de)。3.更名后更加有利于园區(qū)品牌打造、高(gāo)端项目招引、创新(xīn)資(zī)源集聚的(de)。4.具备其他(tā)合理(lǐ)原因的(de)。更名后的(de)名称须符合第九条要求。

  第十八条 申請(qǐng)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)更名须提交以下材料:1.地(dì)级以上市(shì)人民政府关于申請(qǐng)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)更名的(de)請(qǐng)示。2.省级高(gāo)新(xīn)區(qū)的(de)批准或同意设立文件(jiàn)。3.管理(lǐ)机构设置相关材料。审批程序参照(zhào)本办法第十三条执行(xíng)。

  第六章 升级

  第十九条 促进省级高(gāo)新(xīn)區(qū)提质增效,加快推动省级高(gāo)新(xīn)區(qū)升级為(wèi)国家级高(gāo)新(xīn)區(qū),努力实现国家级高(gāo)新(xīn)區(qū)地(dì)市(shì)全覆盖。

  第二十条 申請(qǐng)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)升级须具备以下条件(jiàn):1.原则上须认定省级高(gāo)新(xīn)區(qū)3年以上,符合国務(wù)院有关政策要求以及區(qū)域经济发展战略。2.已纳入《中国开发區(qū)审核公告目录》,四至范围明确,符合所在(zài)地(dì)国土(tǔ)空间规划。3.符合集约用(yòng)地(dì)的(de)要求,土(tǔ)地(dì)集约利用(yòng)程度在(zài)全省同评价类型开发區(qū)中排名前1/34.优先支持在(zài)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)评价监测中排名前列、在(zài)支撑區(qū)域创新(xīn)驱动发展中作用(yòng)明显的(de)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)申請(qǐng)升级国家级高(gāo)新(xīn)區(qū)。

  第二十一条 省级高(gāo)新(xīn)區(qū)申請(qǐng)升级為(wèi)国家级高(gāo)新(xīn)區(qū),由地(dì)级以上市(shì)人民政府向省人民政府提出申請(qǐng),省人民政府批转省科(kē)技厅會(huì)同有关部門(mén)参照(zhào)本办法第十三条规定,提出审核办理(lǐ)意见后報(bào)省人民政府,经省人民政府同意后按程序報(bào)国務(wù)院审批。

  第七章 管理(lǐ)

  第二十二条 省级高(gāo)新(xīn)區(qū)所在(zài)地(dì)级以上市(shì)人民政府要加强对省级高(gāo)新(xīn)區(qū)的(de)指导和支持,制定实施支持省级高(gāo)新(xīn)區(qū)开发建设的(de)具体措施。省级高(gāo)新(xīn)區(qū)管理(lǐ)机构要完善与当地(dì)科(kē)技行(xíng)政部門(mén)的(de)會(huì)商沟通机制,争取支持。

  第二十三条 实行(xíng)一區(qū)多园管理(lǐ)的(de)省级高(gāo)新(xīn)區(qū),要逐步做(zuò)实一區(qū)多园,强化(huà)(huà)主园區(qū)对分园區(qū)的(de)统筹协调和政策延伸覆盖。原则上不(bù)支持已纳入国家级高(gāo)新(xīn)區(qū)一區(qū)多园管理(lǐ)的(de)分园區(qū)申請(qǐng)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)。

  第二十四条 省级高(gāo)新(xīn)區(qū)要按照(zhào)国家级高(gāo)新(xīn)區(qū)要求按时完成统計(jì)填報(bào)任務(wù),并对填報(bào)內(nèi)容的(de)真实性、准确性和完整性负责。省科(kē)技厅每年开展省级高(gāo)新(xīn)區(qū)评价监测工作,评价监测结果報(bào)省人民政府审定后,向各地(dì)级以上市(shì)人民政府通報(bào)。具体评价监测办法及指标由省科(kē)技厅负责研究制定,并根据国家政策导向和实际情况适时调整。

  第二十五条 省级高(gāo)新(xīn)區(qū)管理(lǐ)机构主要领导由所在(zài)地(dì)党政领导成员兼任,所在(zài)地(dì)科(kē)技行(xíng)政部門(mén)负责同志兼任省级高(gāo)新(xīn)區(qū)管理(lǐ)机构的(de)领导班子(zi)成员。

  第二十六条 设立高(gāo)新(xīn)區(qū)和高(gāo)新(xīn)技术企业发展資(zī)金,提升省级高(gāo)新(xīn)區(qū)产业集聚和公共服(fú)務(wù)能力。对园區(qū)成功认定為(wèi)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)或升级為(wèi)国家级高(gāo)新(xīn)區(qū)的(de),以及对省级高(gāo)新(xīn)區(qū)在(zài)评价监测中结果排名靠前或进步明显的(de),给予奖励。鼓励地(dì)方各级财政加强配套支持,强化(huà)(huà)纵向协同。对评价监测排名连续2年位居最后3位的(de)省级高(gāo)新(xīn)區(qū),给予警告并责令限期整改;对整改效果不(bù)明显、不(bù)符合要求的(de),由省科(kē)技厅報(bào)請(qǐng)省人民政府撤消其省级高(gāo)新(xīn)區(qū)資(zī)格。

  第二十七条 各地(dì)區(qū)要优先保障省级高(gāo)新(xīn)區(qū)产业用(yòng)地(dì),适度提高(gāo)商业用(yòng)地(dì)比例,支撑产城融合发展;同时综合考虑省级高(gāo)新(xīn)區(qū)吸纳就业和常住人口规模,加强对园區(qū)內(nèi)特色小镇、产业新(xīn)城等配套项目的(de)科(kē)學(xué)论证,从严控制房(fáng)地(dì)产开发。支持省级高(gāo)新(xīn)區(qū)与周边专业镇融合发展,强化(huà)(huà)产业链条有效衔接。推动高(gāo)新(xīn)技术企业向省级高(gāo)新(xīn)區(qū)加速集聚,围绕园區(qū)主导产业打造高(gāo)新(xīn)技术企业集群。

  第二十八条 省级高(gāo)新(xīn)區(qū)布局和建设必须严格执行(xíng)环境影响评价制度,强化(huà)(huà)环境安全监测监控体系建设。严格資(zī)源节约和环境准入門(mén)槛,用(yòng)严格的(de)技术、环保、安全标准倒逼低效落后产能退出。严格执行(xíng)安全设施三同时制度,强化(huà)(huà)安全监管责任体系建设,落实安全监管主体责任。

  第二十九条 省级高(gāo)新(xīn)區(qū)发展要符合法律法规、安全生产、环境保护等要求。园區(qū)在(zài)近(jìn)3年发生严重违反土(tǔ)地(dì)和建设规划,重特大生产安全事故,突发性、群体性及对社會(huì)造成重大不(bù)良影响的(de)事件(jiàn)且整改不(bù)力的(de),不(bù)得申請(qǐng)省级高(gāo)新(xīn)區(qū)认定、调區(qū)、扩區(qū)、更名和升级。评价监测年度內(nèi)发生上述重大事件(jiàn)的(de),当年评价监测结果直接认定為(wèi)不(bù)合格且排序以末位处理(lǐ)。

  第八章 附则

  第三十条 本办法由省科(kē)技厅负责解释。《广东省人民政府关于印发〈广东省高(gāo)新(xīn)技术产业开发區(qū)管理(lǐ)办法〉的(de)通知》(粤府〔200241号)和《广东省科(kē)學(xué)技术厅 广东省发展和改革委员會(huì) 广东省国土(tǔ)資(zī)源厅 广东省住房(fáng)和城乡建设厅关于印发〈广东省高(gāo)新(xīn)技术产业开发區(qū)认定申報(bào)暂行(xíng)办法〉的(de)通知》(粤科(kē)高(gāo)字〔201079号)同时废止。

  第三十一条 本办法自2019101日起施行(xíng)。